The sting of a reproach,is the truth of it. 指责带给你刺痛,正是它的忠实之处。 |
|
Virtue and happiness are mother and daugher. 美德和幸福犹如母女。 |
|
TAll mankind are beholden to him that is kind to the good. 行善者,人人铭记之。 |
|
It's the easiest thing in the world for a man to deceive himself. 自欺是世上最易之事。 |
|
'Tis easier to prevent bad hadits than to breadk them. 防止染上恶习远比消除恶习容易。 |
|
An old man in a house is a good sign. 家中有老是一个好迹象。 |
|
Speak with contempt of none,form slave to king,the meanest bee,and will use,a sting. 别用言词贬低任何人,无论国王还是奴隶。最卑戝的蜜蜂也 |
|
Beware,beware!he'll cheat'ithout scruple,who can without fear. 当心,当心!行骗而无所畏惧者,也将无所顾虑。 |
|
How few there are who have courage enough to own their faults.or resolution enough to mend them! 承认并改正错误,需要有足够的勇气和决心 |
|
If thou dost ill,the joy fades,not the pains;if well,the pain doth fade,the joy remains. 你若作恶,消失的是快乐而非痛苦;你若行善,消失的 |
|
Trick and treachery are the practice if fools,that have not wit enough to be honest. 傻瓜习惯于诡计和背判的伎俩,他们还没聪明到学会真诚待人 |
|
Great beauty,great stength,and great riches,are really and truly of no great use;a right heart exceeds all. 貌美,力大,有钱,实无大益; |
|
Let our fathers and garandfathers be valued for their goodness,ourselves for our own. 让父亲和祖辈因他们的善行受到尊重,让我们因我们自己的 |
|
Thirst after desert,not reward. 渴求美德而非奖赏。 |
|
If thou injurest conscience,it will have its revenge on thee. 伤害良心,将受到良心的严惩。 |
|
If thou wouldest live long,live well;for folly and wickedness shorten life. 若欲求长寿,生活须行善,因为蠢行和邪恶会把生命缩短。 |
|
Each year one vicious habit rooted out,in time minght make the worst man good throughout. 每年根除一恶习,恶根亦会成完人。 |
|
None but the well-bred man knows how to confess a fault,or acknowledge himself in an error. 唯有有教养者方知如何承认错误,或意识到自己行为 |
|
If you do what you should not,you must hear what you would not. 若做了不应做之事,则必然会听见不愿听之语。 |
|
Let thy vices die before thee. 让恶习先你死去。 |
|
Act uprightly,and despise calumny.Dirt may stick to a mud wall,but not polish'd marble. 为人正直的就不惧诽谤:污物可以沾到泥墙上,却附不 |
|
An honest man will receive neither money nor praise,that is not his due. 正直的人既不收受他人的钱财,也不接受他人的奉承,这些都不是他应得的 |
|
The honest man takes pains,and then enjoys pleasure,the knave takes pleasure,and then suffers pains. 正直的人先经历痛苦,然后享受欢乐;无赖 |
|
He that doth what he should not,shall feel what he would not. 若做了不应该做的事,则将产生自己所不希望有的感觉。 |
|
The goodwill of the governed will be starv'd,if not fed by the good deeds of the governors. 被统治者的良好愿望,若无统治者的善待,亦会饿死 |
|
The brave and the wise can both pity and excuse,when cowards and fools shew no mercy. 勇者和智者均有同情谅解之心,而懦夫和愚者则毫无怜悯之 |
|
Calamity and prisperity are the touchstones of integrity. 不幸与幸运都是正直的试金石。 |
|
Who judges best of a man,his enemies or himself? 谁能最恰当地评价一个人,他的敌人还是他自己? |
|
Cunning proceeds from want of capacity. 狡诈出自于能力的缺乏。 |
|
Clean your finger,before you point at my spots. 先洗浄你的手指,再指出我的污迹。 |
|
He that can bear a reproof,and mend by it,if he is not wise,is in a fair way of being so. 能承受责备并据此改过者,若不算是智者,也距之不远 |
|
Tis hard to be poor and honest:An empty sack can hardly stand upright,but if it does,'tis a stout one! 要做到贫穷而又诚实实在不容易 |
|
Keep conscience clear,then never fear. 问心无愧,永无畏惧。 |
|
When you're good to others,you are best to yourself. 善待他人,即是最善待自己。 |
|
What is serving God?'Tis doing good to man. 什么才算是为上帝奉献?即对人行善。 |
|
A quite conscience sleeps in thunder,but rest and guilt live far adunder. 平静的良心能在雷声中入睡,而安宁和负罪则无法毗邻。 |
|
There is no man so bad,but he secretly respects the good. 再坏的人都会暗自敬重好人。 |
|
A true great man will neither trample on a worm,nor sneak to an emperpor. 真正的伟人既不大肆践踏小人物,也不会在皇帝面前奴顔卑膝。 |
|
Do me the favour to deny me at once. 立即把我拒绝,以此给我恩惠。 |
|
You may be more happy than pinces,if you will be more virtuous. 如果你能多做善事,你会比王子还要幸福。 |
|
Who has deceiv'd thee so oft as thy self? 欺骗你的莫过于自己。 |
|
Nothing so popular as goodness. 最的欢迎的是善行。 |
|
Don't misinform your doctor nor your lawyer. 别向医生和律师提供错误的消息。 |
|
A good lawyar a bad neighbour. 好律师坏邻居。 |
|
The excellency of hogs is fatness,of men virtue. 猪的优点在于肥壮,人的优点在于美德。 |
|
Don't throw stones at your neightbours,if your own windows are glass. 假如你家的窗户是玻璃做的,别用石头打你的邻居。 |
|
Keep flax from fire,youth from gaming. 亚麻远离火苗,青年远离赌博 |
|
One mend-fault is worth two find-faults,but one find-fault is better than two make-faults. 一个改正之错相当于两个发现之错,但一个发现之错好 |
|
The sun never repents of the good he does,nor does he ever demand a recompence. 太阳绝不为它所做的善事后悔,也从不指望任何报酬。 |
|
|
下一页 |
|